【韩非子译文在线阅读】韩非子权术全文译文

2020-07-05 - 韩非子

释法术而任心治,尧不能正一国(放弃法治而随心所欲地治理,就算是尧也无法治理好国家);去规矩而妄意度,奚仲不能成一轮(不按规矩而妄加意度,就算是造车的鼻祖也造不出车子);废尺寸而差短长,王尔不能半中(不按比例而随意乱画,就算是第一名的画家也画不出好的画)。

韩非子译文在线阅读

使中主守法术,拙匠执规矩尺寸,则万不失矣(如果治国的君主依法治国,笨拙的工匠按规矩尺寸办事,就会万无一失)。君人者能去贤巧之所不能,守中拙之所万不失,则人力尽而功名立(如果治国者能到达贤巧者不能到达的地方,即使是保持内心的虚无清静傻子,也会做到万无一失,使人尽其才地功成名就)。

韩非子译文在线阅读

明主立可为之赏,设可避之罚(英明的君主立法是以赏为主,设刑汪可以避免太多的处罚)。故贤者劝赏而不见子胥之祸(所以,英明的决策人多用奖赏的方法,就不会出现楚国伍子胥造反的事件),不肖者少罪而不见伛剖背,肓者处平而不遇深溪,愚者守静而不陷险危(如果使人们认为的不肖者少点罪,那么,背上有遭刑伤的人就会少见。

韩非子译文在线阅读

如果把盲人置于平地,就会使他们不会掉入深渊。如果把智商很低的人放置在平静的环境中,他们就不会有危险)。如此,则上下之恩结矣(这样做,全国上上下下就会恩结而不会结怨)。

古之人曰:“其心难知,喜怒难中也”(古人说:知人知面不知心,众口难调)。故以表示目,以鼓语耳,以法教心(所以,要把法律公布于众,不断地宣传,用法律来教育人们守法)。君人者释三易之数,而行一难知之心(如果治国者不愿听取多方的意见,而一意孤行,就不会知道民心所向)。

如此,则怒积于上而怨积于下,以积怒而御积怨,则两危矣(这样做的结果就是上层人积怒而下层人积怨。上层人积怒后发泄给下层人,就会造成上上下下的人,都牌危险的境地)。

明主之表易见,故约立(明主的表达要让天下容易看见,就是叫立法);其教易知,故言用(所教学的内容容易让民众知晓,这就是学而致用);其法易为,故令行(颁布的法律容易成为民众的行为,这就叫令可行)。三者立而上无私心,则不得循法而治,望表而动,随绳而断,因攒而缝(当立法、用法、执法的时候,君王无私心,就不会在依法治国、令行禁止的过程中,出现断层和缝隙)。

如此,则上无私威之毒,而下无愚拙之诛(只有这样,才不会出现执法者用私刑,造成愚民们被无辜受诛的事件)。故上君明而少怒,下尽忠而少罪(这就是上则君因很少发怒而成为明君,下则臣尽忠而很少犯罪的国家。)

相关阅读
  • 【韩非子原文及释文】韩非子显学原文与翻译

    【韩非子原文及释文】韩非子显学原文与翻译

    2020-07-05

    澹台子羽,君子之容也,仲尼几而取之,与处久而行不称其貌。宰予之辞,雅而文也,仲尼几而取之,与处久而智不充其辩。故孔子曰:“以容取人乎,失之子羽;以言取人乎,失之宰予。”故以仲尼之智而有失实之声。今之新辩滥乎宰予,而世主之听眩乎仲尼,为悦其言,因任其身,则焉得无失乎?是以魏任孟卯之辩,而有华下之患。

  • 【韩非子散文特点】韩非子文言文翻译

    【韩非子散文特点】韩非子文言文翻译

    2020-07-05

    《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作,我们看看下面的韩非子文言文翻译吧!《韩非子》【原文】臣闻:quot;不知而言,不智;知而不言,不忠quot;。为人臣不忠,当死;言而不当,亦当死。虽然,臣愿悉言所闻,唯大王裁其罪。臣闻:天下阴燕阳魏,连荆固齐,收韩而成从,将西面以与秦强为难。臣窃笑之。世有三亡,而天下得之。

  • 【韩非子五蠹原文及翻译】韩非子·五蠹译文

    【韩非子五蠹原文及翻译】韩非子·五蠹译文

    2020-07-05

    在上古时代,人口稀少,鸟兽众多,人民受不了禽兽虫蛇的侵害。这时候出现了位圣人,他发明在树上搭窝棚的办法,用来避免遭到各种伤害;人们因此很爱戴他,推举他来治理天下,称他为有巢氏。当时人民吃的是野生的瓜果和蚌蛤,腥臊腐臭,伤害肠胃,许多人得了疾病。这时候又出现了一位圣人,他发明钻木取火的方法烧烤食物,除掉腥臊臭味。

  • 【韩非子寓言故事】韩非子中有那些著名的寓言故事

    【韩非子寓言故事】韩非子中有那些著名的寓言故事

    2020-07-05

    1、郑人买履:郑2113人有欲买履者,先5261自度其足,而置之其坐。4102至之市,而忘操1653之。已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之。及返,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”译文:郑国有个想买鞋子的人。他先在家里拿根绳子量好自己脚的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。