分享成功

簧色WANGZHI

经过老师教学,那些学生的中文水平大有长进。老舍在《东方学院》一文中写道:“我帮助考过他们,考题很不容易,言语,要能和中国人说话;文字,要能读大报纸上的社论与新闻,和能将中国的操典与公文译成英文。学中文的如是,学别种语文的也如是。厉害!”《言语声片》流行于上世纪20—40年代,后来被一套香港出版发行的新灵格风汉语教材取代,不过后者的水平明显不及其前身。簧色WANGZHI

簧色WANGZHI

簧色WANGZHI(在这一周里),那些主要的大国和那些自封的国际社会领袖却忽视了我们需要帮助。我呼吁这些西方大国向中国学习如何提供无条件的人道主义(援助)。事实上,中国是向其他国家伸出援手的先行者,事实上,不仅是叙利亚,我想告诉你们,这是我很多处于发展中国家的同事们对中国的看法。中国为所有那些自称是人权领袖的人树立了一个榜样。簧色WANGZHI

簧色WANGZHI最新消息

“当时他25岁,声音很清亮,音调比较高,不像晚年的声音那么低沉,但是,一听就知道是舒庆春的声音,标准的北京音,很漂亮,清脆好听。”1994年,荷兰莱顿大学汉学院将一套完整的《言语声片》赠给中国现代文学馆。根据这一套资料,《言语声片》教科书第一卷和第二卷才得以完整地复印到了《老舍全集》第19卷中,而他的声音作品也根据唱片录成CD光盘,听众可以在中国现代文学馆的展厅中听到。舒乙先生曾评价,这部《言语声片》不同于一般的汉语教材,其特点包括:内容针对成年人,而不是针对儿童,并非小学教材,是成人教材,涉及内容广泛,具体而细致,很有实用价值;语言内容主要取材于北京,而不是其他地方的,但又全国适用;课文内容为现代口语,并不刻意讲究所谓文法,以习惯语气为主,语句都比较短且朗朗上口。百年间,北京话已经发生了不少变化,《言语声片》中有一些说法和用词,现在已经很陌生了,成了“过去式”。因此,从语言学的角度来看,这部教材成为珍贵的语言文化史资料,老舍先生也成为在海外传播汉语教学的鼻祖之一。《簧色WANGZHI》

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
支持楼主

17人支持

阅读原文 阅读 7795 回复 792
举报
全部评论
  • 默认
  • 最新
  • 楼主
  • 荣諲 LV9 路人
    1楼
    苏格兰为弱势群体打第四针 印度尼西亚再放宽旅行限制|大流行手记(3月6日)
    2024-05-21 02:48:30   来自甘肃省
    139已阅读 回复
  • 张于文 LV3 路人
    2楼
    美国用“全力打击”警告俄罗斯!
    2024-05-21 22:05:33   来自河北省
    387已阅读 回复
  • 范居中 LV9 路人
    3楼
    “车厘子安心”有待监管护航
    2024-05-21 07:04:05   来自内蒙古自治区
    520已阅读 回复
  • 周邦彦 LV4 路人
    4楼
    【图集】石家庄建设集中隔离点 工人紧张忙碌进行作业
    2024-05-21 22:12:17   来自青海省
    86已阅读 回复
你的热评
游客
发表评论
最热圈子
  • 2月16日欧姆龙云研讨开启丨突破检查技术壁...

    邵谒

    5
  • 人民日报仲音:坚持第九版 落实二十条

    释居简

    1
  • 【卫浴不必铺地砖】PVC地板速干防滑,就是怕划怕烫,动手能力强的可以自己铺。

    吴融

    9
  • 如何让微波炉的声音变小?

    倪龙辅

    5
热点推荐

安装应用

全站地图

簧色WANGZHI
版权所有,侵权必究
这是app专享内容啦!
你可以下载app,更多精彩任你挑!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!