分享成功

WWW,28011,NET

经过老师教学,那些学生的中文水平大有长进。老舍在《东方学院》一文中写道:“我帮助考过他们,考题很不容易,言语,要能和中国人说话;文字,要能读大报纸上的社论与新闻,和能将中国的操典与公文译成英文。学中文的如是,学别种语文的也如是。厉害!”《言语声片》流行于上世纪20—40年代,后来被一套香港出版发行的新灵格风汉语教材取代,不过后者的水平明显不及其前身。WWW,28011,NET

WWW,28011,NET

WWW,28011,NET易观分析金融行业高级咨询顾问苏筱芮在接受《证券日报》记者采访时表示,未来银行应走好差异化的消费信贷发展路径。可考虑在大宗购物、就业、住房、教育、养老等场景进行聚焦,针对重点客群做好细分,并持续优化对重点客群的服务,包括但不限于通过科技等方式提升用户体验、线上+线下多渠道融合触达客群等。(证券日报记者 彭妍)WWW,28011,NET

WWW,28011,NET最新消息

“当时他25岁,声音很清亮,音调比较高,不像晚年的声音那么低沉,但是,一听就知道是舒庆春的声音,标准的北京音,很漂亮,清脆好听。”1994年,荷兰莱顿大学汉学院将一套完整的《言语声片》赠给中国现代文学馆。根据这一套资料,《言语声片》教科书第一卷和第二卷才得以完整地复印到了《老舍全集》第19卷中,而他的声音作品也根据唱片录成CD光盘,听众可以在中国现代文学馆的展厅中听到。舒乙先生曾评价,这部《言语声片》不同于一般的汉语教材,其特点包括:内容针对成年人,而不是针对儿童,并非小学教材,是成人教材,涉及内容广泛,具体而细致,很有实用价值;语言内容主要取材于北京,而不是其他地方的,但又全国适用;课文内容为现代口语,并不刻意讲究所谓文法,以习惯语气为主,语句都比较短且朗朗上口。百年间,北京话已经发生了不少变化,《言语声片》中有一些说法和用词,现在已经很陌生了,成了“过去式”。因此,从语言学的角度来看,这部教材成为珍贵的语言文化史资料,老舍先生也成为在海外传播汉语教学的鼻祖之一。《WWW,28011,NET》

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
支持楼主

88人支持

阅读原文 阅读 5572 回复 77
举报
全部评论
  • 默认
  • 最新
  • 楼主
  • 李谔 LV9 路人
    1楼
    锚定发展加把劲丨天津:推动“轨道上的京津冀”建设 协同发展“跑起来”
    2024-05-14 04:07:43   来自江苏省
    889已阅读 回复
  • 宋理宗 LV3 路人
    2楼
    纽约股市三大股指9日下跌
    2024-05-14 16:05:06   来自澳门特别行政区
    957已阅读 回复
  • 蒋志父 LV2 路人
    3楼
    “我为群众办实事”微观察之四:畅通革命老区群众的幸福路
    2024-05-14 15:06:12   来自吉林省
    357已阅读 回复
  • 牛峤 LV8 路人
    4楼
    军运会男排比赛中国队开门红
    2024-05-14 08:01:57   来自浙江省
    875已阅读 回复
你的热评
游客
发表评论
最热圈子
  • 近期又开始发烧,“浑身疼”,是新冠吗?专家回应

    鲜于必仁

    0
  • 树文明新风,创文明社区!宝山这里开展城市清洁日行动

    徐兢

    1
  • 山西将建40座绿色开采煤矿

    黄鉴

    3
  • 日本两艘货船相撞致两人失踪

    释尚颜

    5
热点推荐

安装应用

全站地图

WWW,28011,NET
版权所有,侵权必究
这是app专享内容啦!
你可以下载app,更多精彩任你挑!
绑定手机才能继续哦!
绑定手机账号更安全哦!